КАССА ТЕАТРА:

7-60-09

ЗАКАЗ ЭКСКУРСИЙ:

5-74-25
        

Саровский драматический открывает новый, 68-й сезон. Разумеется, премьерой! 16 сентября зрители увидят фарс «За двумя зайцами» по пьесе Михаила Старицкого.

Пьеса – из тех, что любимы публикой: спасибо, в том числе, и одноименному фильму 1961 года с блистательными Олегом Борисовым, Маргаритой Криницыной и Николаем Яковченко.

Казалось бы, вопросов, кто автор пьесы, о чем она и каково ее место в комедийном пространстве, у саровских театралов возникнуть не должно. Но вопросы, думается, все же неизбежны.

Во-первых, как оказалось, у пьесы не один, а целых три автора: И. Нечуй-Левицкий, написавший на украинском драму «На Кожемяках», М. Старицкий, переработавший ее в комедию «из мещанского быта в четырех действиях» и добавивший «киевского суржика» для большего эффекта, и А. Островский, переведший ее на русский язык. В общем, интрига возникает уже здесь.

Не все просто и с жанром. «Поэма о Подоле в двух частях. Фарс» – так значится на афише. Так это поэма? Или все-таки фарс?

И что это за Подол?

– Я хочу рассказать историю о генерации людей, которая называется «Подолом», – говорит режиссер-постановщик Юрий Клепиков (Москва). – О людях, которые не ведают, что творят. Это понятие вненациональное. Подол есть везде: и в Москве, и в Нью-Йорке, и в Токио. Есть он и в Сарове (где именно, читатели смогут узнать из обстоятельного интервью с режиссером в следующем номере газеты – прим. «ГК»). Подол «держит», и главный герой пьесы Голохвастов – а он личность, умный парень – хочет из него вырваться, чтобы начать новую жизнь, ведь на Подоле ее ему не дадут.

Как же он намерен выбираться из подольского «болота»?

Впрочем, оставим ответ на этот вопрос до премьеры. Сейчас же вопрос иной – лингвистический, о том самом «суржике».

«Г о л о х в а с т о в. От возьмем, примером, бруки: трубою стоят как вылиты, чисто аглицький хвасон! А чего-нибудь не додай, и уже хвизиномии не имеют! Или вот жилетка, – сдается-кажется, пустяк, а хитрая штука: только чуть не угадай, и мода не та, уже и симпатии нету…»

Приоткроем тайну, режиссер пошел на серьезный риск, кое-где пожертвовав и подобными смешными монологами, и забавными выражениями (напомним, Подол ведь интернационален). Оправдался ли он? И справилась ли труппа с новым прочтением пьесы?

Режиссер (а Клепиков, напомним, успешно поставил в Сарове уже четыре спектакля) убежден: постановка получится.

– Главное в успехе – уважение и работа, – отмечает он. – Способна ли саровская труппа на это? Способна! Однако зрителю стоит приготовиться к серьезному испытанию. Раньше эту пьесу ставили как водевиль. Но для меня это абсолютно не веселенькая пьесочка. Да, это риск! Риск не понравиться зрителю. Ну и что! Если я встречаюсь с умными людьми, он оправдан.

В спектакле занята добрая половина труппы – от заслуженных артисток Эммы Арсеньевой и Людмилы Романовой до молодых артистов Владимиры Петрик, Павла Козлова, Андрея Кочеткова, Натальи Гришагиной. Главные роли исполнят Кирилл Деришев и Юлия Петрушина. Художник-постановщик – засл. работник культуры РФ Владимир Ширин.

Итак, встречаемся 16 сентября в драмтеатре. Говоря словами Голохвастова, будет «оченно интересно!».

В. Тенигин

г. «Городской курьер», 2016 г., № 35