КАССА ТЕАТРА:

7-60-09

ЗАКАЗ ЭКСКУРСИЙ:

5-74-25
        


госуслуги_210x95

После недавних громких премьер саровский драмтеатр как будто взял паузу. Корреспондент «Городского курьера» отправился к директору театра Марине Першиной, чтобы узнать, чем сейчас занята труппа, какие спектакли готовятся и появится ли в театре новый главный режиссер?

Признаюсь, беседовать с Мариной Владимировной одно удовольствие. Яркая речь, искренность и эмоциональность – в общем, неудивительно, что саровские журналисты назвали ее одним из самых открытых руководителей в городе. Однако, как выяснилось из разговора, репрезентативная роль – у нее далеко не единственная. Директору театра приходится играть и другие, не менее важные роли.

– Марина Владимировна, так когда же в театре появится главный режиссер?

– Конечно, он должен быть. Ведь главный режиссер – это еще и заместитель директора. Сейчас человека, который сочетал бы в себе качества лидера и который увлек бы за собой творческий коллектив, нет. В качестве возможной кандидатуры я рассматриваю большинство режиссеров, которые приезжают к нам на постановки. Но этого мало. Нужно, чтобы и сам человек хотел у нас работать.

– Каковы настроения тех, кто к нам приезжает?

– Многие хотели бы снова поработать с труппой. Например, Сергей Кутасов. Думаю, он приедет еще. Ему здесь очень нравится.


– А каковы настроения в труппе?

– Все рвутся в бой, и артисты старшего возраста, и молодежь. Молодые вообще фонтанируют идеями. Не скажу, что мы готовы все их поддержать, но многие воплощаем. Последний пример – «Катарсис».

– Не так давно в театр пришло молодое пополнение. Каковы настроения «новобранцев»? Бежать не собираются? Зарплатой довольны?

– Молодежь всегда стремится вперед – туда, где, как ей кажется, лучше. Поэтому я безумно радуюсь, когда молодые артисты находят здесь свою любовь, обзаводятся семьями, остаются в городе. Хотелось бы, чтобы ребята отработали здесь несколько сезонов. Остановить тягу молодых к кочевой жизни непросто, но у нас есть преимущества. По сравнению, например, с нижегородскими театрами, молодежь у нас сразу же получает хорошую зарплату. И главное, она востребована. Не отсиживается по два-три сезона в массовках, нет. Мы стараемся сразу занимать всех и максимально.

– Новых актеров не планируете взять?

– На сегодня труппа укомплектована полностью. В ней сорок человек. Нельзя сказать, что все возрасты представлены в одинаковой мере, но баланс есть. В театре созданы все условия для работы и творчества.

– А театральное «закулисье»…

– Мы оснащены лучше, чем театры многих других подобных городов. Это видно, когда к нам приезжают на гастроли – выше и качество спектакля, и оформление. По сравнению с большими городами мы даем, конечно же, меньше спектаклей. На большой земле и зрителей больше, и больше играется спектаклей «на аншлагах». Для нас это определенная проблема. Ведь спектакль в Сарове быстро отсматривается. Поэтому «смена картинки» должна быть тоже быстрой. Придумываем различные небольшие формы. В общем, и труппе, и цехам приходится крутиться.

– Не так давно я походил по вашему закулисью и убедился, что там работают настоящие герои труда…

– Горожанам действительно иногда кажется, что театральная «кухня» – это просто. А ведь на самом деле это титанический труд. Каждый цех – это три-четыре человека, а объем работы они выполняют очень большой. Бывает, что при подготовке спектакля его концепция меняется два-три раза. Приходится все переделывать. Поэтому здесь нельзя работать по принципу «лебедь, рак и щука».

– Значит, никакого «антракта» сейчас в театре нет?

– Конечно, никаких антрактов нет. Традиционно с января по март мы готовим большой спектакль для взрослой аудитории. В этом году с режиссером Александром Кладько выбрали материал, посвященный 70-летию Великой Победы. Это повесть Евгения Носова «Усвятские шлемоносцы». Инсценировку пишет и адаптирует под нашу труппу сам режиссер. Материал непростой. Он не о батальных подвигах, а том моменте, когда война только начинается. Спектакль обращен в первую очередь к молодежи, чтобы она могла прочувствовать ужас наступления войны, это неумолимое разрушение мирной жизни.

– Не хотелось бы только, чтобы тема спектакля оказалась пророческой в наши дни…

– Да, но театр – это ведь некое зеркало жизни. Мы выбрали повесть Носова еще и потому, что хотели лишний раз напомнить зрителям, что такое война. Этот вопрос сегодня стоит очень остро.

Также к 9 мая планируем восстановить литературно-музыкальный проект «Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины», который в свое время делал наш артист Сергей Закаржецкий. Будем показывать его на малой сцене – в галерее. Хочется, чтобы спектакль посетили школьники.

– Сказки будут?

– Конечно. Готовим спектакль по пьесе Ульриха Хуба «У ковчега в восемь». Его на малой сцене ставит саровчанин, выпускник Нижегородского театрального училища Павел Ушаков. Пьеса ориентирована на старших дошкольников, младших школьников и их родителей. Это история о трех пингвинах и голубке, рассказанная на фоне Всемирного потопа. У режиссера очень интересная задумка, надеюсь, школьники ее оценят. Спектакль выпустим в начале марта, готовим его к весенним каникулам. Кроме того, мы заявлены в программе Нижегородского театрального фестиваля «Премьеры сезона». Покажем спектакль «Сцены из московской жизни». 17 марта в Саров приедет конкурсная комиссия. Хочется, чтобы горожане поддержали наших артистов и пришли на спектакль.

– А Год литературы театр отметит?

– Безусловно. Заслуженная артистка России Эмма Арсеньева вместе с концертмейстером Ириной Васильевой и артисткой Светланой Киверской готовит литературно-музыкальную композицию, посвященную Анне Ахматовой. Программа будет готова ближе к апрелю.

– Саровским зрителям полюбилась «театральная лаборатория» с читками пьес, проведенная в театре. Не планируете ее повторить?

– Открою маленькую тайну: в этом году к нам приедет режиссер Алексей Забегин, который поставил в рамках лаборатории «Ипотеку». У нас он будет ставить сказку «Волшебник страны Оз».

Что же касается читок, то лично у меня к ним двоякое отношение. С точки зрения директора, театр должен выдавать конечный продукт – спектакль. А читки, ставшие в последнее время действительно очень модными, – это специфичный формат. Это скорее театральная «кухня» для узкого круга людей. Широкой аудитории представлять не готовый продукт, на мой взгляд, не совсем верно. Читки имеют право на существование в театре, но не в ущерб основной работе, скорее в качестве эксперимента.

– Может ли театр существовать без гастролей?

– Нет, да это и не нужно. Благодаря гастролям мы привозим известных музыкантов, балетные труппы, оперетту. В ближайшее время приедет Майя Балашова и «Стайл квартет». Певицу в городе знают и любят. В апреле – Марийский театр оперы и балета. Из вокалистов будет Юрий Лоза (апрель). Есть предварительная договоренность с Константином Райкиным. На день смеха – 1 апреля – ждем Андрея Князькова с Чемодан-дуэтом «КВАМ», теперь со спектаклем для взрослых. В июне планируется большой детский фестиваль «Что за прелесть эти сказки», к нам хотят приехать более десяти театров!

– Саровский зритель с точки зрения директора. Каков он?

– Наши зрители разные: требовательные, внимательные, впечатлительные, сентиментальные… И то, что они именно такие, на мой взгляд, хорошо. Поэтому мы и стараемся ставить разные спектакли. Хочется, чтобы каждый зритель Сарова нашел себе постановку по вкусу и по интересу. Театр в таком городе, как наш, вообще должен быть таким культурным центром, где «есть все». Театр не может быть закрытой структурой, «вещью в себе». Для нашего города это непозволительная роскошь. Ведь мы работаем не для себя, а для зрителя. Если меня спросят, кто в театре главный, я всегда отвечу – зритель.

– А вдохновение директора. В чем оно?

– Вдохновляет то, что я уже пятый год работаю в чудесном, профессиональном коллективе с замечательными людьми. Работа непростая, как непросты и люди, которые меня окружают. Но я вижу отдачу, вижу плоды нашего общего труда, и это вдохновляет!

В. Тенигин. Фото Е. Пегоевой

г. «Городской курьер», 2015, № 6