КАССА ТЕАТРА:

7-60-09

ЗАКАЗ ЭКСКУРСИЙ:

5-74-25
        

Так назывался межрегиональный фестиваль кукольных театров, проходивший в Городе в мае прошлого года и собравший под свое крыло довольно опытные театры. Но первое место досталось молодому «кукольному кружку Театра Драмы», как в шутку называет свое детище режиссер кукольных спектаклей Ирина Михайловна СЕМЕНЧУК.

«Кукольный кружок» существует при театре драмы с сентября 1993 года, когда Семенчук приехала в Город из Нижнего Новгорода, где преподавала на кукольном отделении в Нижегородском театральном училище.

Первый спектакль, который поставила Ирина Михайловна в Театре Драмы, был «Рождественский вертеп». Текст написал муж режиссера – актер Роман Сванидзе. Куклы Ирина Михайловна делала сама. К работе были привлечены музыканты Театра: Елена Ломоносова, Татьяна Мальгина, а также регент церковного правого хора Алина Чернышова. В спектакле звучали церковные песнопения. «Вертеп» прожил в репертуаре «кукольного» кружка» два года и был снят, как поговаривают, по идеологическим причинам.. Теперь это место пустует. Прошли Новый год, Рождество и Святки 1999 года, а в репертуаре Театра Драмы на период зимних праздников, к сожалению, не было ни одного спектакля на новогоднюю тематику.

Доселе кукольный театр при Театре Драмы городская пресса несправедливо обходила молчанием, сконцентрировав внимание на другом муниципальном кукольном театре «Кузнечик». Между тем именно сказки в постановке Семенчук привлекли внимание критиков, посетивших вышеупомянутый кукольный фестиваль в Городе. Семенчук, как обычно говорят в таких случаях, самобытный режиссер, умело использующий свои воспоминания детства в творческих целях. Её постановки дышат детством, они красивы, зрелищны, полны милых, приятных глазу и слуху штрихов.

Жаль, конечно, что на время детских каникул все билеты на детские спектакли были распроданы. И многие родители не смогли побаловать детей театральным праздником. Но время ныне такое: если есть спрос, им надо пользоваться – ведь актеры с удовольствием работают в сказках. Тем более «кукольному кружку» есть что показать: сейчас в их репертуаре постановки на любой возраст: от детишек, которые только-только пошли в ясли, до подросткового возраста. И стоит еще упомянуть об одном спектакле – режиссер Театра Драмы Владимир Бондарь в дни зимних каникул представил на суд зрителей детский спектакль «Сказка про ночь колдовскую, про доброту людскую, про царя Петра и солдата-колдуна». Так что если вы сумеете достать билет на детский спектакль в Театр Драмы, готовьтесь к следующему зрелищу.

«ЗОЛОТАЯ ПРЯЛОЧКА» (по мотивам русских народных сказок)

Режиссер И. Семенчук, художник В. Ширин, куклы и костюмы С. Ширина

Актеры-кукловоды: Р. Сванидзе, О. Берзина. Продолжительность – около 35 минут. Для детей дошкольного возраста.

Спектакль – победитель межрегионального фестиваля «Кукольное царство в Саровском государстве» (май 1998 г.), обладатель диплома «За проникновенное отношение к фольклору» Открытого Уральского фестиваля (сентябрь 1998 г.)

Ирина Семенчук:

– То, что мы получили именно диплом «За проникновенное отношение к фольклору» на Уральском фестивале, куда попасть-то было огромной радостью для нас, мне особенно дорого, поскольку я сама воспитывалась в семье, где народные корни были очень крепкими. Идея спектакля возникла как обычно, из личных переживаний: моей дочке три года, и в этом возрасте дети любят слушать разные пестушечки, (от слова «пестовать» — авт.) шутки-прибаутки. И их накопилось во мне невероятное количество. Захотелось сделать спектакль для сверстниц моей дочери. Причем, спектакль, основанный именно на народном творчестве. И мы с Романом Сванидзе соединили вместе две сказки: добрую «Кривая уточка» и детскую страшилку «Пых». А золотая прялочка, как соединяющее звено, появилась сама собой. Мне представилось, как в старину долгими зимними вечерами бабушки пряли пряжу и рассказывали внукам сказки. Каждая сказка, как ниточка, которую бабушка сматывает в клубок. И стоит наша прялочка то ли на небе, то ли на земле, а может быть, среди чистого поля, разбросав свои нити-сказочки. И спасибо за это нашему художнику Владимиру Ширину, который умеет работать намеками, у него нет грубого приземленного быта, только штрихи, которые обозначают время и условия действия. Спасибо постановщице танцев Светлане Ладыгиной, которая дебютировала в этой сказке, и дебют оказался удачным. Сами актеры работали всласть, нас никто не подгонял, никто не оказывал давления.

Так родилась наша «Золотая прялочка» — добрый светлый спектакль, который учит детей слушаться родителей, любить их, а родителей учит быть мудрыми с детьми, терпеливыми и ласковыми. Самым трудным было для нас показать страшилку «Пыха» и при этом не напугать детей. И наш ужасный Пых показывает только руки. И никто еще у нас не заплакал от страха. Весь спектакль эмоционально выверялся очень долго и точно.

Спектакль высоко оценила известный московский критик Некрылова, которую приглашали на кукольный фестиваль к нам в Город. Она прочитала все, что было заложено в наш спектакль. Ее мнение мне особенно дорого, поскольку Некрылова – фольклорист.

P. S. Остается еще добавить, что «Золотая прялочка» — красивый спектакль: костюмы в народном стиле, старинный быт. Все радует глаз. Наши дети, растущие сегодня в межнациональной среде, оторванные от корней, испытывают дефицит таких впечатлений. Торопитесь!

«ИСТОРИЯ ВСЕХ ИСТОРИЙ» (по пьесе Дж. Родари)

Режиссер И. Семенчук, художник Э. Котова (Нижний Новгород), куклы – М. Балан (Нижний Новгород).

Актеры и кукловоды: Н. Алексеева, А Салтыков, О. Берзина, М. Солнцев, Р. Сванидзе, А. Рудченко, оркестранты. Продолжительность 75 минут. Для детей среднего школьного возраста.

От детства резкий переход к подростковому возрасту, тому сложному периоду в жизни каждого человека, когда происходит основное формирование человеческой личности, осознание своего «я», когда строятся отношения с окружающим миром, который оказывается на самом деле враждебным и полным всяческих подводных течений.

«История всех историй» — философский спектакль, в котором сложные жизненные истины познают на своем опыте куклы. Спектакль также был отмечен на кукольном фестивале, проходившем в Городе в мае прошлого года. О нем же очень лестно, даже с завистью отзывались гости фестиваля.

Четыре действующих лица спектакля – герои комедии «дель арт»: Арлекин, Балансоне, Коломбина, Пульчинелло. Каждый имеет свой характер, свои плюсы и минусы. У каждой куклы есть прототип – взрослый человек (он же кукловод). Еще в спектакле задействован маленький оркестр (по одному инструменту на каждого персонажа) аккордеон, мандолина (заменили гитарой), скрипка, барабан. Таким образом, куклы имеют свой музыкальный голос.

Этот спектакль – о том, что каждый создает свою жизнь сам. Об этом – первая картина в «Истории…»: черный мир, в котором ничего нет. Куклы вылупляются из яиц и придумывают себе цвет жизни. Потом, в играх, в общении друг с другом, проходит безмятежное детство. И вот появляется цветной кубик, из которого доносится голос Человека, Которого Еще Нет. И этот голос зовет детей к себе. Дети отправляются в дорогу, в мир взрослых людей. В поисках Человека, Которого, Еще Нет, герои спектакля переживают самые невероятные приключения, то и дело сталкиваясь с происками коварного и злого Панталоне и его слуги Бригеллы. Эти персонажи «Историй» — олицетворение мира ужаса и страха, с которым сталкивается в жизни любой человек. Маленький Оркестр – это наша душа, окрашенная во все цвета радуги. Каждого из нас он изнутри зовет к лучшему. А Человек, Которого, Еще Нет, — прообраз светлого начала всего. Каждая картина – испытание. Но куклы побеждают своих врагов даже… собственной слабостью: к примеру, неугомонный Балансоне забалтывает Панталоне. Тоже урок: даны же человеку для чего-то еще и слабости. Может быть, для поддержания равновесия личности?

Спектакль режиссерски решен очень точно. Нет ничего лишнего. Но главное: он из тех спектаклей, которые заставляют думать и получать от этого процесса удовольствие.

«МАШЕНЬКА И МЕДВЕДЬ» (по пьесе Г. Ландау)

Режиссер И. Семенчук, художник С. Шевцова.

Актеры-кукловоды: О. Берзина, М. Солнцев, А Рудченко. Продолжительность – около 45 минут. Для детей дошкольного и младшего школьного возраста.

Удивительно добрый спектакль о крошечной Машеньке, заблудившейся в лесу и попавшей в гости к одинокому медведю. Характеры кукол вычерчены очень точно: трудолюбивая сердечная Машенька и «некультяпый», но добрый медведь-холостяк. В отличие от подлинной сказки Мишку, который приносит бабушке и дедушке короб с пирожками, а заодно и с Машенькой, не прогоняют вон собаки. Бабушка и дедушка предлагают Мишке «Дружить домами».

Спектакль полон очаровательных мелочей, характерных для постановок Семенчук: как солнце сменяет луну, как Машенька собирает грибы на «липучках» и как она теряется в лесу (на сцене-то всего три дерева, и то на самом деле переодетые актеры-кукольники), откуда появляется медвежий домик. Актеры работают и с детьми, и для малышей это самая приятная часть спектакля.

«Сказка про ночь колдовскую, про доброту людскую, про царя Петра и солдата колдуна».

Режиссер В. Бондарь. Художник С. Шевцова.

В ролях: О. Берзина, М. Солнцев, С. Злобина, А. Ломоносов (А. Опалихин) и прочие. Продолжительность – 75 минут. Для детей школьного возраста.

Одному солдату (М. Солнцев) по дороге домой цыганка из балагана гадает по руке и предсказывает встречу со своей «серой утицей», генеральский мундир и в придачу к стольким радостям – колдовскую ночь. Чтобы помочь солдату справиться с предстоящими трудностями, цыганка учит солдата заклинанию. Так начинаются приключения солдата…

Ему предстоит встретиться с царем Петром и его семьей: дочкой (О. Берзина) и женой (С. Злобина), бежать от них в лесную глушь, там встретить другую веселую семейку: маму-ведьму (С. Злобина) и дочку-ведьмочку (О. Берзина). Выясняется, что ведьмы – это заколдованные царица с царевной. А настоящие ведьмы живут в царском дворце.

Берзина и Злобина, таким образом, уже играют двойные роли. Берзина просто обаятельна в роли царевны-оборотня. Дети приходят в восторг от девичьих капризов главной героини: «Солдат, покажи макаку!» Настолько же мила Берзина в роли заколдованной царевны. Её героиня трогательна в своей беде, такую барышню, невзирая на страшную внешность, хочется защищать и беречь. Теперь к этой «двойственности» актрис приплюсуем еще роли актрис в балагане, с которого, собственно, начинается спектакль и которым заканчивается. Так что работы Злобиной и Берзиной хватает.

Единственное, что путает в этой сказке: объяснение о заколдованных царице и царевне происходит только во втором действии. Таким образом, зрители три четверти спектакля ломают голову: а из-за чего, собственно, весь сыр-бор? Что касается оформления спектакля, художница увлеклась яркостью лубка, и декорации к спектаклю получились такими же яркими, как костюмы действующих лиц. Зеленый камзол солдата иногда просто сливается с декорациями леса.

И еще один момент: дети устают от ощущения своей «выключенности» из действия спектакля. Они просто ерзают в креслах от желания хоть как-то принять участие в происходящем действии. А в спектакле есть множество моментов, когда актер может обратиться за помощью к залу. Это просто изменило бы атмосферу в зрительном зале, значит, и на сцене тоже.

УЛЫБНИТЕСЬ!

Закончилось первое действие спектакля «Машенька и медведь». Маленькие зрители выходят из зала. На своем месте остается мальчик лет пяти. Внимательно, не отрываясь, смотрит на сцену. Мама окликает его несколько раз, но мальчик продолжает сидеть.

– Ты чего ждешь? – спрашивает мама.

Мальчик удивленно:

– А где реклама?

Материалы подготовила Елена Трусова

г. «Город №», 2000 г., № 3